NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-İTK

<< 1474 >>

من ملك ذا رحم محرم

4- Kişinin Kendisine Mahrem Olan Yakınına Malik Olması

 

أخبرنا عيسى بن محمد أبو عمير الرملي وعيسى بن يونس يعزى ثنا حورى عن مرة عن سفيان عن عبد الله بن دينار عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من ملك ذا رحم محرم عتق قال لنا أبو عبد الرحمن لا نعلم أن أحدا روى هذا الحديث عن سفيان غير ضمرة وهو حديث منكر والله أعلم

 

[-: 4877 :-] İbn Ömer, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kişi kendisine mahrem olan (nikahı düşmeyen) bir yakınına malik olduğu zaman onu azat eder" buyurduğunu bildirir.

 

Nesai der ki: Bu hadisi Damra dışında Süfyan'dan rivayet eden başka birini bilmiyoruz. Münker bir hadistir. Doğrusunu da Allah bilir.

 

Tuhfe: 7157.

 

Diğer tahric: İbn Mace (2225) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5398, 5399)

 

 

ذكر اختلاف ألفاظ الناقلين لخبر سمرة في ذلك والاختلاف على قتادة فيه

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال ثنا حجاج وأبو داود قال ثنا حماد عن قتادة عن الحسن عن سمرة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال من ملك ذا محرم فهو حر

 

[-: 4878 :-] Semure, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kişi kendisine mahrem olan birine malik olduğu zaman o kişi hür olur" buyurduğunu bildirir.

 

4879, 4880, 4881 ile 4882. hadislerde tekrar gelecektir. - Tuhfe: 4585.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (3949), İbn Mace (2525), Tirmizi (1365), Ahmed, Müsned (20167), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5401, 5402, 5403)

 

 

أخبرنا سليمان بن عبيد الله البصري قال ثنا بهز قال أنا حماد عن قتادة عن الحسن عن سمرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من ملك ذا محرم فهو حر

 

[-: 4879 :-] Semure, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kişi kendisine mahrem olan birine malik olduğu zaman o kişi hür olur" buyurduğunu bildirir.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (3949), İbn Mace (2525), Tirmizi (1365), Ahmed, Müsned (20167), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5401, 5402, 5403)

 

 

أخبرنا محمد بن حاتم المروزي قال أنا حبان قال أنا عبد الله قال أنا حماد بن سلمة عن قتادة عن الحسن عن سمرة بن جندب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من ملك ذا محرم فهو حر

 

[-: 4880 :-] Semure b. Cündüb, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kişi kendisine mahrem olan birine malik olduğu zaman o kişi hür olur" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 4585 .

 

Diğer tahric: Ebu Davud (3949), İbn Mace (2525), Tirmizi (1365), Ahmed, Müsned (20167), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5401, 5402, 5403)

 

 

أخبرنا عمرو بن منصور قال ثنا حجاج قال ثنا حماد قال أنا قتادة عن الحسن عن سمرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من ملك ذا محرم فهو حر

 

[-: 4881 :-] Semure, Resalullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kişi kendisine mahrem olan bir yakınına malik olduğu zaman o yakını hür olur" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 4585.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (3949), İbn Mace (2525), Tirmizi (1365), Ahmed, Müsned (20167), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5401, 5402, 5403)

 

 

أخبرنا عبيد الله بن سعيد قال ثنا محمد بن بكر قال ثنا حماد بن سلمة عن عاصم الأحول وقتادة ثم ذكر كلمة معناها عن الحسن عن سمرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من ملك ذا محرم من ذي رحم فهو حر

 

[-: 4882 :-] Semure, Resalullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kişi kendisine mahrem olan bir yakınına malik olduğu zaman o yakını olan kişi hür olur" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 4580.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (3949), İbn Mace (2525), Tirmizi (1365), Ahmed, Müsned (20167), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (5401, 5402, 5403)

 

 

أخبرنا محمد بن يحيى عن عبد الأعلى ثم ذكر كلمة معناها حدثنا سعيد عن قتادة عن عمر بن الخطاب قال من ملك ذا رحم محرم فهو حر وكان قتادة يأخذ به وعن قتادة أن الحسن وجابر بن زيد قالا من ملك ذا رحم فهو حر

 

[-: 4883 :-] Katade, Ömer b. el-Hattab'ın şöyle dediğini bildirir: "Kişi kendisine mahrem olan bir yakınına malik olduğu zaman o yakını olan kişi hür olur.''

 

Ravi der ki: "Katade de bu şekilde hüküm verirdi.'' Katade yine Hasan ile Cabir b. Zeyd'in şöyle dediklerini bildirir: "Kişi kendisine mahrem olan birine malik olduğu zaman o kişi hür olur.''

 

Tuhfe: 4585 .

 

Bir hadis öncesinde merfu' olarak geldi, bir sonraki hadiste de mevkuf olarak gelecektir.

 

 

أخبرنا محمد بن بشار قال ثنا معاذ قال حدثني أبي عن قتادة عن الحسن وجابر بن زيد قالا من ملك ذا رحم فهو حر إذا ملكه عتق

 

[-: 4884 :-] Katade, Hasan ile Cabir b. Zeyd'in şöyle dediklerini bildirir: Kişi akrabası olan (nikahı düşmeyen) birine malik olduğu zaman o kişi artık hürdür. Onun için teslim alır almaz onu azat eder.

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti. Bir önceki hadise bakınız.

 

 

أخبرنا محمد بن بشار قال ثنا بن أبي عدي عن سعيد عن قتادة عن الحسن قال من ملك ذا رحم فهو حر

 

[-: 4885 :-] Hasan (ı-Basri) der ki: "Kişi akrabası olan (nikahı düşmeyen) birine malik olduğu zaman o kişi artık hürdür.,,

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti. Önceki iki hadise bakınız.

 

 

أخبرنا محمد بن بشار قال ثنا بن أبي عدي عن سعيد عن قتادة قال قال عمر من ملك ذا رحم فهو حر

 

[-: 4886 :-] Katade, Hz. Ömer der ki: "Kişi akrabası olan (nikahı düşmeyen) birine malik olduğu zaman o kişi artık hürdür.,,

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي ومحمد بن بشار قالا ثنا عبد الرحمن قال ثنا حماد بن سلمة عن مطر عن الحكم أن عمر قال من ملك ذا رحم محرم فهو حر اللفظ لعمرو

 

[-: 4887 :-] Hz. Ömer der ki: "Kişi kendisine mahrem olan bir yakınına malik olduğu zaman o yakını hür olur.,,

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti.

 

 

وأخبرنا عمرو بن علي عن عبد الرحمن قال ثنا أبو عوانة عن الحكم قال قال عمر مثله سواء

 

[-: 4888 :-] Ebu Avane de Hakem vasıtasıyla Hz. Ömer'den bir öncekinin aynısını rıvayet eder.

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا محمد بن بشار قال ثنا عبد الرحمن قال ثنا أبو عوانة عن الحكم قال قال عمر من ملك ذا رحم فهو حر

 

[-: 4889 :-] Hakem, Hz. Ömer'in şöyle dediğini bildirir: "Kişi akrabası olan (nikahı düşmeyen) birine malik olduğu zaman o kişi artık hürdür.,,

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي ومحمد بن بشار قالا ثنا أبو عاصم قال ثنا أبو عوانة عن الحكم عن إبراهيم عن الأسود قال قال عمر من ملك ذا محرم أو ذا رحم محرم فهو حر

 

[-: 4890 :-] Esved, Hz. Ömer'in şöyle dediğini bildirir: "Kişi mahremi olan veya mahreminin mahremi olan bir yakınına malik olduğu zaman o yakını hür oIur.

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي قال سمعت أبا الوليد يقول رأيت في كتاب أبي عوانة ثنا الحكم عن إبراهيم عن الأسود عن عمر مثله

 

[-: 4891 :-] Amr b. Ali, Ebu'l-VeIid'in şöyle dediğini bildirir: Ebu Avane'nin kitabında Hakem'in, ibrahim vasıtasıyla Esved'denı Ömer'in bir öncekinin aynısı olan sözünü rivayet ettiğini okudum.

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي في حديثه عن عبد الرحمن بن مهدي قال ثنا حماد بن زيد عن عبد الله بن شبرمة عن الحارث العكلي عن إبراهيم قال من ملك ذا رحم فهو حر عتق

 

[-: 4892 :-] İbrahim (en-Nehai) der ki: ''Kişi mahremi olan birine malik olduğu zaman o kişi hür olur.''

 

Tuhfe: 4585.

 

Merfu' olarak 4878. hadiste geçti.